Фриланс: расшифровка аудио и видео в текст (транскрибация)

Зачем вашему видео анимированный текст?

80% пользователей помнят рекламное видео, которое они просмотрели за последний месяц. Помимо этого, видео в соцсетях расшаривается в 12 раз чаще, чем текст и изображения вместе взятые.

Видео все чаще становится ключевым фактором в принятии решений о покупке

Сначала потенциальные клиенты обращают внимание на качественно сделанное видео, потом анимированный текст привлекает внимание к важной информации, а оригинальность и доступность ролика подталкивает зрителя принять решение о том, чтобы познакомиться с вашим брендом ближе. Wyzowl провел опрос, который показывает, что после просмотра видео бренда 8 из 10 человек купили ПО или приложение бренда. В РФ чеки онлайн-покупок тоже растут стремительными темпами

В РФ чеки онлайн-покупок тоже растут стремительными темпами.

Согласно статистике, к 2022 году количество потребляемого интернет-видео в месяц достигнет 240 эксабайт (один эксабайт – это 10 в девятой степени гигабайт). Такие цифры говорят о двух вещах: если вы не используете видео, то ваш бизнес уже проиграл конкурентам. Будущее однозначно за видеомаркетингом

Второе: среди такого обилия и наплыва видео вам придется сильно выделяться, чтобы не только зацепить зрителя, но и удержать его внимание

Анимированный текст в видео может стать отличным решением для оживления ваших роликов и роста их креативности

Видео с анимацией быстрее привлекает к себе внимание зрителя и удерживает его. Пользователю становится интересно увидеть, что же дальше

Используя анимированное видео, можно сообщить потенциальным клиентам о скидках или важной информации, работе магазина, акциях или новинках вашего бренда. Важно, чтобы анимация была плавной, яркой, а предложения короткими

Программы для перевода аудио в текст

Как мы поняли, транскрибация, это перевод речи в текст. То есть, мы должны записать все то, что нам говорят.

Для этой цели существуют как элементарные, так и профессиональные программы.

Текстовый редактор Microsoft Word

Самый банальный способ осуществить перевод аудио в текст, это воспользоваться:

  1. Запустить аудио или видео файл.
  2. Открыть текстовый редактор.
  3. Слушать и набирать текст.

Изначально, в этом разделе планировал писать про Word, но поразмыслив, решил, что подойдет любой текстовый редактор: блокнот, Word, Google Документы, LibreOffice Writer и другие. Главное, чтобы была возможность набирать текст с клавиатуры.

Банальность данного способа заключается в том, что вам придется по несколько раз прослушивать один и тот же участок аудио, если конечно вы не обладаете фантастической скоростью печатания.

И все же, этот способ имеет право на существование.

Профессиональная программа для транскрибации Express Scribe

Решили заняться переводом аудио в текст? Лучшее что можно предложить, это программа Express Scribe.

Данная программа позволяет набирать текст непосредственно работая с аудио или видео файлом в соседнем окне. Работает следующим образом:

  1. Закачиваете в саму программу аудио или видео файл.
  2. При помощи горячих клавиш, настраиваете функции воспроизведения или остановки ролика.
  3. В соседнем окне набираете текст.

Разработчики предоставляют платную и немного урезанную бесплатную версию. Как по мне, если вы не занимаетесь профессионально транскрибацией, достаточно будет бесплатной версии.

Из минусов: она на английском и русификатора нет. Хотя, интерфейс на столько понятен, что языковой барьер не должен стать преградой.

Из плюсов:

  • Для набора текста, не нужно переключаться между программами.
  • В зависимости от скорости печатания, можно подстроить под себя, скорость проигрывания записи.
  • Предусмотрено огромное количество настраиваемых горячих клавиш, которые помогут в работе с программой.
  • Имеется возможность расстановки тайм-кодов.

Скачать Express Scribe.

Плеер для расшифровщиков LossPlay

Плеер LossPlay, представляет из себя модернизированный проигрыватель аудио и видео файлов. В основе идеи функционала, был взят известный плейер Winamp.

Транскрибация происходит по следующему принципу:

  1. Запустите плеер LossPlay.
  2. Добавьте аудио или видео файл.
  3. Откройте любой текстовый редактор, в котором будем набирать текст.
  4. Начните воспроизведение файла.

Чем же отличается этот способ, от способа предложенным самым первым?

По сути, да, идея та же самая. И все же есть свои нюансы. Дело в том, что при запуске аудио или видео файла, есть возможность свернуть плеер и работать только в текстовом редакторе. К плееру, можно обращаться по средством горячих клавиш, которым можно:

  • запустить воспроизведение;
  • остановить воспроизведение;
  • замедлить воспроизведение;
  • установить тайм-код;
  • и многое другое.

По заявлению разработчика, LossPlay идеально подойдет для перевода аудио в текст. Продукт, по функционалу, стоит на равное с профессиональными разработками, но имеет преимущество в меньшем расходе системных требований компьютера.

Скачать LossPlay

Просто делегировать эту работу

Наконец, необязательно заниматься транскрибацией самому, неважно, автоматически или вручную. Можно делегировать это сторонним исполнителям

Например:

  • Zapisano — служба расшифровки аудиозаписей, которая готова «освободить творческих людей от рутинной работы».
  • YouDo — проект для поиска заказчиков и исполнителей.
  • FL — крупнейшая русскоязычная фриланс-биржа.
  • Kwork — онлайн-магазин фриланс-услуг.
  • Advego — биржа контента.

Из всего списка только Zapisano специализируется именно на расшифровке (и это хороший повод выбрать именно их). Работают в сервисе живые стенографисты — они предлагают тексты без слов-паразитов и оговорок, в удобном формате. У заказчика есть личный кабинет, куда загружаются записи, где видны статусы и можно скачать результат. Оплатить можно банковскими картами, электронными деньгами или по безналичному расчету.

Стандартный тариф — около 30 руб. за минуту. Придется платить больше при пониженном качестве записи, наличии специальной терминологии или повышенной срочности.

Начало работы с Zapisano

Способ 5. LossPlay

Для корректной работы программы дополнительно потребуется установить кодеки: K-Lite Codec Pack и QuickTime. Рекомендации по их установке есть на сайте разработчика LossPlay. 

Плюсы программы:

  • транскрибация аудио и видео файлов
  • наличие горячих клавиш
  • возможность менять скорость записи 
  • наличие тайм-кодов
  • работа с текстовым редактором Word

Минус всего один  — набор текста выполняется вручную, то есть слушаем запись и набираем текст на клавиатуре.

Шаг 1. Заходим на сайт разработчика LossPlay.  Нажимаем «Скачать».

Шаг 2. Далее открываем скачанный файл и устанавливаем программу на свой компьютер. Также скачиваем и устанавливаем необходимые кодеки. 

Шаг 3. Запускаем плеер. Медиа файл можно добавить нажав внизу на кнопку «+», либо перетащить его мышкой, либо же воспользоваться горячими клавишами Ctrl+Shift+O.

Плеер содержит 7 основных кнопок управления:

  • Перемотка
  • Пауза
  • Стоп
  • Добавление и удаление файлов в плейлист
  • Регулятор громкости
  • Регулятор баланса
  • Регулятор скорости

Шаг 4. С помощью вкладки «Настройки» — «Общие» можно настроить Тайм-код  — указатель времени, который вставляется в текст транскрибации. Он нужен для того, чтобы найти конкретный момент в записи, при этом не переслушивая весь медиа файл, а также для сопоставления текста и записи.

Шаг 5. Открываем документ Word и набираем текст под диктовку плеера.

 

Во время транскрибации окно плеера можно свернуть, а работу регулировать с помощью горячих клавиш. При этом есть возможность пользоваться как заводскими настройками клавиш, так и настроить их для себя самостоятельно. 

Благодаря горячим клавишам в текстовом редакторе удобно работать, не обращаясь к самому плееру. С их помощью легко перемотать прослушиваемый отрывок назад, поставить на паузу или замедлить воспроизведение, даже не переключаясь на окно плеера.

Теперь вы знаете 5 сервисов, которые помогают сделать транскрибацию. 

Их основные отличия рассмотрим в сводной таблице. Выбирайте тот, который понравится и будет максимально удобен лично вам.

+/- Google Docs Dictation.io Speechpad.ru Realspeaker LossPlay
требуется ли установка +
распознавание речи + + + +
допускает ошибки + + + + +
сервис платный +
корректно работает/
устанавливается со всех браузеров

Все перечисленные способы существенно облегчают кропотливый труд транскрибатора. Но ни один сервис не справится с этой работой без вашего участия. Всё равно придется проверять текст, редактировать его и исправлять ошибки. Только так задание будет выполнено качественно и безупречно. 

На мой взгляд, больше всего ошибок допускает голосовой ввод в Google Docs. Ошибки при работе с программой LossPlay зависят от грамотности самого транскрибатора. Примерно одинаковое количество ошибок допускается в остальных сервисах. На результат транскрибации во многом влияет и качество исходной записи. 

The following two tabs change content below.

  • Самозанятость для статейного автора: плюсы и минусы — 18/11/2020
  • 6 лучших книг для копирайтера в 2020 году — 31/07/2020
  • Транскрибация: 5 простых и проверенных способов перевода речи в текст — 16/12/2019

Транскрибация вручную

Если Вы хотите экстрима, то попробуйте перевести речь в текст вручную. Даже если Вы планируете в дальнейшем для транскрибации активно использовать программы или сайты, о которых я расскажу ниже, все равно попробуйте это поделать “ручками”. Точнее “ушками”.

Сложность заключается в том, что сразу запомнить большой объем информации очень сложно. Вы играли когда-либо в “глухие телефончики”? 🙂 Вот такой же итог часто получается в случае “ручной транскрибации”, когда “переводчик” пытается запомнить сразу много информации.

Так зачем же я Вам советую попробовать ручную расшифровку аудио в текст? Дело в том, что какие-бы ни были классные программы для транскрибирования, о которых я буду рассказывать дальше, иногда они не могут помочь. Например:

  • В комнате шумно
  • Диктор говорит тихо
  • Диктор говорит с сильным акцентов
  • У диктора “фефекты фикции”
  • Записан на плохой микрофон
  • Одновременно говорит много людей
  • Диктор “вклинивает” иностранные фразы. Или малоупотребительные

Короче, “кочек”, на которых может застопориться Ваша программа масса. И в этом случае нужно подключать транскрибацию “вручную”.

Заказ перевода аудио в текст у специалистов

Вообще, мне достаточно часто нужна услуга по расшифровке аудиозаписей в текст. Нужно переводить в текст мои видеоуроки. Иногда я сначала наговариваю мысли для статьи на диктофон, а потом транскрибирую. Можно конечно заниматься этим самостоятельно с помощью программ, но это отнимает много времени. Почему? Потому что программы для транскрибации не всегда верно расшифровывают слова и приходится долго править полученный текст, форматировать его, вставлять знаки препинания и таймкоды.

Поэтому я нанимаю фрилансеров. Но.. И тут есть “засады”! Очень сложно найти “правильного” фрилансера, который бы делал все четко и в срок. И особенная проблема в том, что фрилансеры (особенно молодые) плохо дружат с русским языком. И часто делают еще больше ошибок, чем программы 🙁 Поэтому я стал искать специализированный сервис, который занимается ручным переводом аудио в текст. И чтобы качественно и недорого. И… Я похоже, нашел такую фирму.

Сейчас я расскажу, чем мне приглянулся данный сервис. Итак, смотрим. Кстати, Все картинки увеличиваются по клику…

Это пока единственный российский сервис по транскрибации аудио с личными кабинетами, который “заточен” под бизнесменов, журналистов, юристов и т.п. То есть, для тех людей, для которых качество и скорость расшифровки аудиофайлов являются самыми важными факторами.

Из “приятных плюшек” хочу отметить еще три, особо мне понравившихся.

  • Тестовый заказ. Бесплатный. Для проверки качества работы этого сервиса. Можете попробовать, если не уверены в качестве расшифровки.
  • Работа с PayPal. Это означает, что с сервисом могут работать “забугорные” люди. Кстати, проблема с платежами, нередка в случае когда пытаются оплатить услуги российского сервиса из-за рубежа. Ну и PayPal дополнительно защищает Ваши покупки.
  • Работа с аудиозаписями из судов. Для меня это ничего не говорит, но мой друг, юрист, говорит, что это крутая фишка..

Короче, не буду навязывать Вам этот сервис. Лучше сами посмотрите и решите, стоит ли с ним работать.

Ну и как обещал выше, рекомендую посмотреть это видео, где я подробней разбираю этот сайт.

А вот и подоспели итоги полной расшифровки моего видеоролика. Посмотрим, что получилось!

Текст в аудио онлайн бесплатно, переводим apihost.ru

Давайте переведем текст в аудио онлайн бесплатно. Для этого перейдите на сервис – «apihost.ru». Далее скопируйте из документа текст на 1000 символов и вставьте его в поле на сервисе (скрин 1).

После чего нажмите кнопку «Озвучить», чтобы прослушать голос данного текста.

Основные настройки синтезатора речи онлайн apihost.ru

Рассмотрим основные настройки ресурса Апихост:

  • выбор языка для озвучки, например, русский;
  • установка мужского или женского голоса;
  • тип голосов: нейтральный, дружеский, раздражен;
  • настройка форматов для скачивания – mp3 или wav;
  • распределение скорости голоса, рекомендуется оставить по умолчанию или 0,9 секунд;
  • быстрая очистка поля от текста.

Данные настройки позволяют сделать качественную озвучку текста.

Настройка текста в аудио онлайн бесплатно женским голосом

Когда вставите текст на сервис apihost.ru, кликните на раздел «Ermilov» и выберите из списка женский голос, например, «Oksana» (скрин 2).

Далее нажмите «Озвучить», чтобы прослушать вставленный текст женским голосом.

Для преобразования текста в аудио мужским голосом, используйте те параметры, которые рассмотрели выше. Только в настройках выбираете мужские имена, например, Kolya, Kostya и другие (скрин 3).

Чтобы прослушать текст мужским голосом, так же нажимаете кнопку озвучки.

Как изменить голос

В некоторых случаях озвученный голосом текст может не подойти. Поэтому, на сервисе apihost.ru предусмотрена функция по изменению голоса.

Нажмите раздел «Изменить голос». Далее кликните красную кнопку «Upload», чтобы загрузить на сервис аудио-файл с компьютера (скрин 4).

В открывшемся окне можно изменить тональность вашей записи. Удерживая внизу ползунок левой кнопкой мыши, двигайте ей по шкале влево или вправо (скрин 5).

Тем самым вы выберите новые голоса и их установите в аудио-файл. Обработанный файл загрузите на компьютер через кнопку Скачать.

Как скачать аудио, записанное в apihost.ru voice

Записанное аудио на сервисе Апихост легко загружается на компьютер. Если вы уже перевели текст в аудио, отредактировали его, нажмите кнопку внизу «Скачать» (скрин 6).

По умолчанию файл скачивается на компьютер в формате mp3, но вы можете изменить значение формата. Наведите на данный формат вверху сервиса и выберите, например, wav. После этого, скачаете аудио в другом формате.

В заключении, разберем еще несколько сервисов и программу, которые переводят текст в аудио:

  • ttsdemo.com;
  • text-to-speech.imtranslator.net/speech.asp;
  • 5btc.ru/voice/;
  • программа Говорилка;
  • и другие ресурсы.

Перечисленные сервисы и программа работают по похожему принципу, что и сервис Апихост.

Что такое транскрибация

Интересно, что в Википедии вы об этом понятии ничего не найдете. Зато в свободном Интернете ему даются весьма простые определения, поскольку услуга действительно пользуется спросом и широко известна среди фрилансеров.

Несмотря на популярность и доступность медиа, текстовый формат удобен для детального анализа и изучения. Представители многих профессий обращаются за расшифровкой различных аудио и видео в текст.

Вот далеко не полный перечень файлов, содержание которых чаще всего просят транскрибировать:

  • записи семинаров, круглых столов и конференций;
  • вебинары, коучинги, онлайн-уроки, занятия с репетитором;
  • запись работы фокус-группы;
  • проповеди, лекции, речь перед публикой;
  • запись радиотрансляций, телепередач;
  • видеоролики и аудиозаписи различного содержания;
  • записи с прослушивающих устройств;
  • записи судебных заседаний;
  • записи телефонных разговоров;
  • различные надиктовки.

Мастер транскрибации работает с файлами различного формата и выполняет работу любой сложности. Это зависит от объема, типа расшифровки, качества исходника и т.п.

Таблица: виды транскрибации

Формат исходника Цель
  • Аудиофайлы
  • Видеофайлы
  • Личное пользование
  • Профессиональное пользование
  • Коммерческое пользование
Язык оригинала Глубина обработки
  • Требует перевода
  • Не требует перевода
  • Дословная расшифровка
  • Редактирование
  • Рерайт
  • Перевод на иностранный язык
Сложность информации Качество исходника
  • Требует спец. знаний
  • Доступно всем
  • Хорошее
  • Плохое
  • Подлежит предварительной обработке
Сложность восприятия Дополнительные условия
  • Один голос
  • Диалог
  • Много голосов
  • Расстановка тайм-кодов
  • Идентификация говорящих
  • Расшифровка действий, эмоций

На какой заработок можно рассчитывать?

Новички берут за расшифровку от 8-10 рублей за минуту записи. Расценки фрилансеров с опытом начинаются от 15-20 рублей. Например, стенограмма часового интервью или выступления может стоить 1500-1800 рублей.

Цены зависят от качества исходных материалов (четко или нет слышно речь, имеются ли помехи и шумы), продолжительности, количества говорящих, тематики (технический или бытовой текст), необходимости дополнительной обработки и ряда других параметров.

  • За срочную транскрибацию могут брать от 50 рублей за минуту. Например, когда выполнить заказ нужно за день.
  • Расшифровка записи с судебного заседания стоит от 50 рублей за минуту.
  • Набор текста с англоязычного источника – от 60-70 руб. С других иностранных языков – до 150 рублей за минуту. Чем реже язык, тем выше цена.

В месяц можно получать 15-25 тыс. рублей. Есть компании, в которых заработок на транскрибации может быть выше – до 30-40 тысяч рублей при полной нагрузке (5 дней в неделю). О таких работодателях расскажем ниже.

Нужно учитывать, что на набор текста требуется минимум в 3 раза больше времени, чем продолжительность записи. В случае низкого качества исходных материалов – обработка занимает до 6 часов на каждый час аудио файла.

Расшифровка аудио и видео в текст на биржах фриланса

Что касается ручного перевода, то можно заказать на бирже фриланса расшифровку речи в текст. На бирже фриланса одни пользователи (заказчики) размещают заказ, выбирают исполнителя и оплачивают работу. А другие пользователи (фрилансеры) берут заказы, выполняют необходимую работу и получают за нее оплату.

Как же можно сделать заказ на бирже фриланса? Сначала нужно зарегистрироваться на сайте биржи, то есть пройти там регистрацию. Затем можно будет разместить заказ – задание на транскрибацию.

Для своего заказа на бирже можно выбрать исполнителя – человека, который будет делать транскрибацию. Для этого необходимо, чтобы хотя бы один из потенциальных исполнителей согласился взяться за предложенную работу. Если же никто не взял заказ, то нужно менять его параметры, например, повышать цену за работу.

Оплата за выполненную работу осуществляется не напрямую исполнителю-фрилансеру, а через биржу фриланса. При размещении заказа обычно требуется пополнить счет на сумму, необходимую для выполнения транскрибации. Кроме того, может быть комиссия биржи за посредничество в виде фиксированной суммы или фиксированного процента от суммы заказа. Оплата работы проводится после ее проверки и одобрения заказчиком. Чаще всего сумма отправляется исполнителю одновременно с одобрением его работы заказчиком.

Прежде чем делать заказ, стоит прочитать правила биржи, касающиеся проверки выполненного задания, его оплаты, а также ввода и вывода денег на биржу. Вывод денег нужен, чтобы оставшиеся деньги, планировавшиеся для оплаты других заказов, могли вернуться обратно заказчику, а не остались бы навсегда на бирже.

Ниже предлагаю две известных биржи фриланса, где можно разместить заказ для перевода речи в текст с помощью фрилансера: weblancer.net и freelance.ru.

Две биржи фриланса

Расшифровка аудио и видео в текст (транскрибация) на бирже фриланса weblancer.net:

Рис. 5. (кликните для увеличения)

Биржа фриланса weblancer.net

Другая биржа, где можно заказать расшифровку аудио/видеозаписей – freelance.ru

Биржа фриланса freelance.ru

Дополнительные материалы:

1. Голосовой поиск на компьютере через Гугл Хром или Яндекс Браузер

2. При просмотре роликов на ноутбуке заикается звук

3. Как всегда открывать видео удобным плеером в Windows 10

4. Программы для создания электронной книги

5. Оповещения Google Alerts – зачем и как пользоваться, примеры использования

Статья впервые была опубликована 5 июля 2017 г., обновлена 31 августа 2019 г.

Распечатать статью

Получайте актуальные статьи по компьютерной грамотности прямо на ваш почтовый ящик. Уже более 3.000 подписчиков

.

Важно: необходимо подтвердить свою подписку! В своей почте откройте письмо для активации и кликните по указанной там ссылке. Если письма нет, проверьте папку Спам

Как настроить появление текста в видео и его продолжительность

Если вы хотите наложить текст на видео, скорее всего, у вас уже есть идея о том, в какой момент он должен появиться в кадре, где он должен быть расположен и как долго виден для зрителя. Какие-то заголовки уместны в течение всего ролика, некоторые же текстовые объекты должны появиться на сцене лишь на несколько мгновений. Ниже мы покажем, как настроить все эти детали.

На шкале времени ваш текстовый объект обозначен слоем зелёного цвета под названием «Текст 1». С помощью мышки вы можете его растягивать, сжимать и передвигать. Соответственно, если вы хотите, чтобы текст был виден на протяжении всего ролика, вам нужно лишь растянуть этот слой под размер слоя видео на временной шкале.

Если же текст должен будет появиться и пропасть в конкретный момент времени, сожмите слой и расположите его в необходимой части видео, проверяя результат с помощью кнопки предпросмотра.

Для максимальной точности настройки кликните правой кнопкой мыши по текстовому слою на временной шкале и в открывшемся меню выберите Свойства. Справа откроется Окно свойств, в котором есть параметры «Время появления объекта» и «Длительность отображения объекта». Как и понятно из названий, первый параметр позволяет вам настроить момент появления текста в кадре с точностью до миллисекунды. Второй параметр определяет, как долго текст будет отображаться на видео.

Теперь, когда вы имеете представление о том, как работать с базовыми текстовыми объектами, добавление всплывающих подсказок и субтитров не составит никакого труда. Чтобы добавить текстовый объект в виде всплывающей подсказки, выберите соответствующую иконку в меню редактора слева. Разместите объект на сцене и добавьте нужные текст, шрифт и стиль в Окне свойств. О том, как работать с субтитрами, мы расскажем через абзац.

Наконец, последняя настройка, которую необходимо упомянуть – это эффекты. Поскольку вы работаете в видеоредакторе, вы можете применять к тексту все те же самые эффекты, которые вы бы применяли к видео: плавное появление и исчезание, эффекты перехода и трансформации, фильтры. Вы также можете создать текстовую анимацию, эффект зеркального отражения, подгрузить любые шрифты со своего компьютера и многое другое. Проще всего ознакомиться с этими приёмами вам будет с помощью наших видеоинструкций, опубликованных на канале YouTube.

Как зарабатывать больше денег на транскрибации?

  • Научитесь обрабатывать сложные записи: переговоры, диалоги, судебные заседания, где говорит несколько человек и нужно точно воспроизводить все реплики. За такую работу платят больше денег.
  • Освойте программы, позволяющие улучшать качество аудио. Это поможет быстрее делать расшифровку.
  • Есть программы и сайты, которые распознают речь в автоматическом режиме и предоставляют ее запись в виде текста. Конечно, они не имеют 100% точности и их нужно проверять. Однако это позволяет повышать производительность.
  • Тренируйте слух и скорость печати. Эти навыки вам пригодятся.
  • Ищите постоянных заказчиков. Они обеспечат постоянную загрузку и увеличат заработок.
  • Узнайте, что такое тайм-коды и как их указывать, как правильно оформлять и редактировать тексты. Это повысит ценность ваших услуг для заказчиков и стоимость работы.

Мы разобрались, какой заработок может приносить транскрибация в интернете и сколько денег реально получать, занимаясь набором текста. Вам осталось найти подходящие вакансии и попробовать свои силы в этой сфере.

Рекомендуем

Как заработать на продвижении сайтов (SEO) в Интернете?

SEO-специалисты занимаются оптимизацией и продвижением сайтов. Суть их работы – повысить посещаемость сайта или продажи за счет привлечения …

Как заработать деньги в Интернете: от 200 до 500 рублей в день

В этой статье я расскажу про способы заработка в Интернете, позволяющие получать суммы от 200-500 рублей в день до 1000-1500 руб. и больше. …

Настройка стильных эффектов для текста с нуля

Если вы хотите создать собственный тип анимации или написать текст на видео на конкретном временном отрезке, воспользуйтесь ручной настройкой. Для этого перейдите в режим редактирования слайда и добавьте слой с обычной надписью. Затем откройте вкладку «Анимация». Там вы сможете самостоятельно регулировать перемещение текста по видео и его внешние свойства, фиксируя каждое изменение с помощью ключевых точек.

По умолчанию первый ключевой кадр стоит в самом начале ролика, его нельзя передвинуть. Чтобы разместить еще один, дважды щелкнете в нужном моменте времени на таймлайне.

Добавьте обычную надпись и заставьте ее двигаться так, как вам нравится

Научившись работать с ключевыми кадрами, вы сможете свободно экспериментировать с анимацией текста, повторяя классические приемы и изобретая собственные.

В качестве примера покажем, как можно своими руками создать в видеоролике бегущую строку с направлением слева направо. В первую очередь необходимо задать начальное положение надписи. Для этого «спрячьте» текстовый слой за левый край на первом ключевом кадре. В параметрах анимации найдите настройку «Положение» и двигайте блок с текстом при помощи стрелок, пока вся фраза не исчезнет из кадра. Этот способ перемещения слоя – самый оптимальный, так вы сохраните исходное положение строки по горизонтали и бегущая строка получится ровной.

Затем создайте вторую точку ближе к концу временной шкалы и тем же методом, что описан выше, передвиньте заголовок, спрятав уже за правую границу видеоролика. Чтобы строка шла непрерывно, не забудьте в блоке «Тип анимации» установить режим «Постоянная скорость» или «Плавное движение». Вот, что у вас должно получиться в итоге:

Добавьте в свой видеоролик эффект бегущей строки

Настройка плавного появления и затухания текста почти всегда обязательна. В противном случае заголовки будут слишком резко возникать в кадре, а после – пропадать с экрана. Из-за подобных рывков проект, как правило, кажется «‎сырым» и непрофессиональным. В ВидеоШОУ эти эффекты можно создать меньше, чем за минуту.

Для создания эффекта появления на первом ключевом кадре сделайте слой с текстом полупрозрачным либо полностью скройте, уменьшив степень прозрачности до 0. Разместите вторую точку и установите видимость в 100. Чтобы добиться эффекта затухания, нужно наоборот на первом ключевом кадре оставить исходное значение в 100, а на втором – установить показатель прозрачности 0. Чем дальше точки друг от друга – тем медленнее проявляется/исчезает заголовок.

Настройте плавное появление для заголовка

Чтобы создать всплывающий текст с эффектом увеличения, настройте размер надписи на первом ключевом кадре в пункте «Масштаб». При помощи иконки с изображением лупы уменьшите заголовок в несколько раз. Спустя несколько секунд на таймлайне выделите вторую ключевую точку и увеличьте текстовый элемент обратно.

Всплывающая строка — еще один беспроигрышный прием оформления

Вы можете добавлять сколько угодно ключевых кадров – их количество ограничивается только продолжительностью ролика. Анимация может быть совершенно любой, например, вы можете не ограничиваться только одной надписью и расставить по всему клипу меняющиеся строки. Смело экспериментируйте с представленными параметрами, делая свой видеоклип лучше.

Зачем добавлять текст в видео?

Большинство пользователей смотрят видео в соцсетях в беззвучном режиме, и это меняет подход маркетологов к созданию видеороликов — теперь их нужно сопровождать субтитрами. Если вы, конечно, хотите, чтобы видео получило как можно больше просмотров. И именно этим обусловлена популярность создания видеороликов в виде слайдшоу.

Наличие текста в видео позволяет сразу показать зрителю, о чем пойдет речь в видеоролике, и дольше удержать его внимание. Согласно исследованию, видеоролики с текстом набирают на 40% больше просмотров, чем без текста

А еще добавление текста в видео делает его доступным для всех – ведь около 350 миллионов людей в мире лишены возможности слышать.

Теперь посмотрим, как делать видео с текстом, какие факторы стоит учитывать?

Вот несколько советов, как лучше добавлять текст в видео:

3.    Выберите подходящий шрифт и цвет текста

Хорошо, если цвет и шрифт текста соответствуют вашему бренду

Шрифт не должен быть слишком вычурным, чтобы не привлекать к себе излишнее внимание. Цвет должен хорошо выделяться на фоне

4.    Грамотно расположите текст

Размещайте текст так, чтобы он не заслонял важные элементы на видео (например, лицо или предмет, о котором идет речь)

Можете расположить текст «вокруг» важного элемента, разбив на части, или полосой впереди видео

5.    Сделайте ваше видео по-настоящему интересным

Сразу начните с ошеломительного заключения, затем приложите интересные факты, подтверждающие его, а в конце видео добавьте призыв к действию.

Dictation.io

Сервис онлайн распознавания речи через микрофон. Посредством голоса можно расставлять параграфы, знаки пунктуации и даже смайлики. Dictation пригодится для написания электронных писем или заполнения документов в браузере.

Использование сервиса:

  • Перейти на страницу транскрибации.
  • В правой части экрана нажать на три горизонтальные полоски, чтобы выбрать язык ввода. Поддерживается большое количество языковых направлений.

В левом нижнем углу кликнуть по кнопке «Start».

Начать диктовку текста.
Редактирование материала осуществляется путем встроенного редактора. Непосредственно со страницы можно выполнить сохранение текста, его публикацию, печать.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий